Ron Head en Español
Muchos mirarán atrás y dirán, ¿qué pasó?
31-01-15
Ilustraremos el mensaje de hoy pidiéndoles que imaginen
una gota de agua cayendo al fondo de un balde de madera. Ésta gota no se da
cuenta de que no está sola sino que de hecho, será seguida de dos gotas más y
así cada una de ellas. Cuando la primera gota cae en el balde vacío, salpica. Y
parece como si el efecto fuera solo un punto húmedo en el fondo del balde. Y
entonces las dos gotas siguientes caen como puntos más espaciosos. Aparentemente
no se ve ningún volumen de agua en el balde pero ahora hay cuatro gotas más en
camino.
Esto es una buena ilustración del despertar del que son
parte en éste tiempo. Claro que hay más de dos a quienes afectarán. Llevemos
adelante ésta ilustración.
Pronto hay suficientes gotas en el balde para ver que se
eleva el nivel de agua. Y la cantidad de gotas continúa duplicándose. Entonces
el balde parce estar lleno. No mucho después, el agua parece estar lista a
derramarse por el borde.
Ese, amigos, es justo el estado del balde de su
consciencia en éste momento. Y las gotas continúan multiplicándose. O para usar
otra analogía que conocen, ustedes son el mono noventa y nueve.
No es necesario que encuentren al último mono, el mono
cien. A decir verdad, lo que sigue serán ciento noventa y ocho monos, ¿cierto?
Lo único que necesitan hacer es cuidar su propia consciencia y observar la
diversión.
El derrame por el borde del balde ha comenzado. Miren,
observen, disfruten. Tengan la intención de ver el lado positivo de lo que
ocurre a su alrededor. Vean los cambios necesarios para producir la siguiente
condición elevada. Les prometemos que no pasará mucho cuando miren atrás y
digan, “¿qué pasó?” Sean la gota de agua que sabe. Y sí, sabemos que hemos
mezclado nuestras metáforas. Disfruten eso también.
Copyright © Ronald Head. Todos los derechos reservados.
Puede copiar y redistribuir éste material mientras no lo altere en ninguna
forma., el contenido permanezca completo e incluya ésta notificación de
derechos de autor y el vínculo.
Traducción: Gustavo T
0 comentários:
Enviar um comentário